Mónton

Ayer utilicé esta palabrita en la entrada y hoy quiero explicarles un poquito de ella…

A los que me conocen saben que me encanta inventar muchas cositas… Entonces esta es una palabrita que rima con Wontón pero ahora es Mónton. Miren el uso del acento y hablé de los acentos en esta entrada. En realidad es simplemente el cambio del acento: montón… Como decir: tengo un montón de cosas sin hacer, y otro montón que ya he terminado… ¿Qué es un montón? Muchas, demasiadas, no puedo contarlas… Pero me parece que en inglés se escucha más lindo decir:

What a mónton!

Siguiendo con el tema, pues la palabra es un invento mío. Aprendí que es más fácil inventar cosas que nos llaman la atención y nos dan una cosita en particular que los demás pueden apreciar u odiar.

Hay que crear y no solamente vamos a crear música para el deleite de nuestros amigos…

¡Suénalo!

Tweet about this on TwitterShare on FacebookPin on PinterestEmail this to someone

One Reply to “Mónton”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *